Monday 5 March 2012

Comença el planter a treure el cap.

Thursday 12 July 2007

Fa dies que no tenim res a dir



Des del mes d'abril que no escribim res en aquest blog, no és que no tinguem res a dir és que hi ha tantes coses a explicar que no sabem per on començar.

Podriem dir que ens trobem en un estiu no massa calorós, que aviu fa núvol i que tothom es prepara per les vacances.

Thursday 19 April 2007

El Töti se'n va a Stromboli


Estimats tots,

Durant 6 dies no podrem disfrutar de la presència del nostre estimat aristogato Töti. L'home de món se'n va a Stromboli, necessita uns dies de descans ja que el comandament del DUB li produeix un alt nivel d'estress.

Monday 5 March 2007

::: The Lives of Others


sinopsis
En la extinta RDA a un oficial de la poderosa y temible Stasi, la dura policía del régimen, se le encarga vigilar a un dramaturgo, sospechoso de ser desleal con el régimen. El dramaturgo vive una historia de amor con una actriz de teatro, y el gris oficial, a través de las escuchas, se va sumergiendo en la vida de esta pareja, descubriendo su propia existencia de hombre infeliz.

-------
LA VIDA DE LOS OTROS

título internacional: The Lives of Others
título original: Das Leben der anderen
país: Alemania
año: 2005
género: ficción
duración: 137'
fecha de estreno: DE 23/03/2006, AT 17/08/2006, DK 13/10/2006, FI 27/10/2006, SE 10/11/2006, CZ 04/01/2007, PL 26/01/2007, BE 31/01/2007, FR 31/01/2007, PT 08/02/2007, ES 16/02/2007, HU 22/02/2007, NL 01/03/2007, IT 06/04/2007, UK 13/04/2007
fotografía: Hagen Bogdanski
escenografía: Silke Buhr
vestuario: Gabriele Binder
música: Gabriel Yared

Tuesday 26 December 2006

::: GRBAVICA


GRBAVICA es una historia acerca del Sarajevo actual...
Esma quiere que su hija Sara, de doce aos, tenga la oportunidad de participar en un viaje organizado por el colegio. Bastara con un certificado probando que su padre muri como un mrtir durante la guerra para que saliese a mitad de precio, pero Esma siempre da largas a Sara cuando esta le pide el certificado. Al parecer, prefiere remover cielo y tierra para encontrar el dinero y pagar el precio del viaje. Est convencida de que se protege a s misma y a su hija si no le cuenta la verdad.
“Miles de mujeres musulmanas fueron torturadas y violadas salvajemente durante la limpieza étnica orquestada por el líder serbio Slobodan Milosevic. Él ha muerto, pero se calcula que cerca de 10.000 hombres están impunes. Diez años después del fin de la guerra, los hijos de aquellas violaciones empiezan a buscar la verdad. Y sus madres comienzan a hablar”
Ana Carbajosa - EL PAÍS / Domingo 9 de Abril de 2006

Esma es la madre de Sara, una niña de doce años. Viven en el barrio Grbavica de Sarajevo donde la vida todavía no ha vuelto a la normalidad después de la Guerra de los Balcanes.

Esma no tiene bastante con el pequeño subsidio que le da el gobierno y trabaja de camarera en una discoteca. Trabajar casi toda la noche es muy duro y le impide estar todo el tiempo que quisiera con su hija.

Perseguida por los violentos acontecimientos de su pasado, asiste a una terapia de grupo en el Centro de Mujeres del barrio. Además de encontrar apoyo en Sabina, su mejor amiga, también está Pelda, un compasivo compañero de trabajo.

La incansable Sara empieza a perder interés por el fútbol a la vez que se acerca cada vez más a Samir, un compañero de clase. Los dos adolescentes se sienten unidos porque han perdido a sus padres durante la guerra. Sin embargo, a Samir le sorprende que Sara no sepa nada de los detalles de la heroica muerte de su padre.

El padre de Sara cobra importancia cuando la niña pide un certificado de defunción a su madre para demostrar que es un “shahid”, un mártir de guerra, para que puedan hacerle un descuento en el viaje del colegio. Esma le explica que no tiene certificado porque nunca se ha encontrado el cuerpo. Mientras tanto, busca desesperadamente a alguien que le deje el dinero para el viaje de su hija.

Sara pierde los estribos cuando unos compañeros de clase se burlan de ella por no estar en la lista de hijos de mártires. Se entera de que su madre ha pagado el precio completo y exige que le cuente la verdad. Esma, incapaz de contenerse, le explica brutalmente que fue violada en un campo de prisioneros. Aunque la confrontación es muy dolorosa, es el primer paso real que da Esma para vencer su terrible trauma. A pesar de la reacción de Sara, la puerta queda abierta para que la amistad entre madre e hija se afiance aún más.


“Aprovecho este podio europeo para recordar que hoy siguen viviendo libres en Europa dos personas, Radovan Karadzic y Ratko Mladic, que organizaron la violación de 20.000 mujeres en Bosnia, la muerte de 100.000 personas y la deportación de un millón de seres humanos. No hay que recordarlo porque Europa lo sabe y lo permite”.

Palabras de la directora al recoger el Oso de Oro

Saturday 16 December 2006

::: The Big Book of Breasts


The Golden Hills before the Silicone Valley: Three decades of the world’s most spectacular natural curves
Some call it the American obsession, but men everywhere recognize the hypnotic allure of a large and shapely breast. In The Big Book of Breasts, Dian Hanson explores the origins of mammary madness through three decades of natural big-breasted nudes. Starting with the World War II Bosom-Mania that spawned Russ Meyer, Howard Hughes’s The Outlaw and Frederick’s of Hollywood, Dian guides you over, around, and in between the dangerous curves of infamous models including Michelle Angelo, Candy Barr, Virginia Bell, Joan Brinkman, Lorraine Burnett, Lisa De Leeuw, Uschi Digard, Candye Kane, Jennie Lee, Sylvia McFarland, Margaret Middleton, Paula Page, June Palmer, Roberta Pedon, Rosina Revelle, Candy Samples, Tempest Storm, Linda West, June Wilkinson, Julie Wills, and dozens more, including Guinness World Record holder Norma Stitz, possessor of the World’s Largest Natural Breasts.

From Xile:::::::Café con Piernas::::::


A Xile hi ha uns espais ben curiosos que no crec que existeixin a massa llocs mes. Es tracta dels cafes con piernas. És un dels únics llocs on els cafès son realment express. Això en si no té cap peculiaritat si no fos per qui els serveix. Es tracta de dones molt lleugeres de roba que estan en una barra uns centímetres mes alta que la posició dels clients cafeters, de manera que el melic d'elles queda a l'alçada dels ulls del client. L'entrada de noies no hi és permesa, obren de 10 delmatí a 10 del vespre, a priori les noies no ofereixen mes serveis que els de cafeteres, tot i que algún xilè reconeix que en alguns hi ha trànsit de personal per algunes escaletes ocultes, no serveixen res que no sigui cafè (com a molt acompanyats d'aigua, amb o sense gas). Els cafès estan molt freqüentats per turistes i oficinistes que en ben dinat hi van a fer el cafè i suposo que entren a teballar amb uns altres ànims tot i que amb la capacitat de concentració desviada.


Des d'alguns web xilens es reclama que n'hi hagi per a dones i per a gays.